See безвкусье on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой без-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -j", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 6*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "безвку́сье", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "безвку́сья", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "безвку́сья", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "безвку́сий", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "безвку́сью", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "безвку́сьям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "безвку́сье", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "безвку́сья", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "безвку́сьем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "безвку́сьями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "безвку́сье", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "безвку́сьях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Е. Л. Марков", "date": "1872", "ref": "Е. Л. Марков, «Очерки Крыма», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Недовольный, подъезжаю к ограде; не легчает: всё тот же солдатский ранжир и солдатское безвкусье…", "title": "Очерки Крыма" }, { "author": "Саша Чёрный", "date": "1911", "ref": "Саша Чёрный, «Бавария», («Мюнхен, Мюнхен, как не стыдно!..»), 1911 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Что за грубое безвкусье ― // Эта баба из металла // Ростом с дюжину слонов!", "title": "«Бавария»" }, { "author": "Н. Н. Асеев", "collection": "[Маяковский начинается, 5]", "date_published": "1936–1939 гг.", "ref": "Н. Н. Асеев, Отцы и дети, («Теперь / начать о Кручёных главу бы…») // [Маяковский начинается, 5], 1936–1939 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В ответ им // безличье, безлюдье, безвкусье, // ничей с ними голос // несоизмерим.", "title": "Отцы и дети" }, { "author": "В. Б. Кривулин", "date": "1973", "ref": "В. Б. Кривулин, Обряд прощания, («Обряд прощания. Стеклянного дворца…»), 1973 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С красивостью настолько явной, что // бессильны обвинения в безвкусьи, // воссоздаётся мир, куда вернусь я, // не сняв сапог, не расстегнув пальто.", "title": "Обряд прощания" } ], "glosses": [ "то же, что безвкусие; отсутствие хорошего вкуса; пошлый, плохой вкус" ], "id": "ru-безвкусье-ru-noun-JJ4q6cLj", "raw_glosses": [ "устар., разг. и поэт. то же, что безвкусие; отсутствие хорошего вкуса; пошлый, плохой вкус" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʲɪsˈfkusʲɪ̯ə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "bʲɪsˈfkusʲɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "безвкусие" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "word": "безвкусье" }
{ "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой без-", "Русские слова с суффиксом -j", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 6*a", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Средний род/ru", "Требуется категоризация/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "безвку́сье", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "безвку́сья", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "безвку́сья", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "безвку́сий", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "безвку́сью", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "безвку́сьям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "безвку́сье", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "безвку́сья", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "безвку́сьем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "безвку́сьями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "безвку́сье", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "безвку́сьях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Е. Л. Марков", "date": "1872", "ref": "Е. Л. Марков, «Очерки Крыма», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Недовольный, подъезжаю к ограде; не легчает: всё тот же солдатский ранжир и солдатское безвкусье…", "title": "Очерки Крыма" }, { "author": "Саша Чёрный", "date": "1911", "ref": "Саша Чёрный, «Бавария», («Мюнхен, Мюнхен, как не стыдно!..»), 1911 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Что за грубое безвкусье ― // Эта баба из металла // Ростом с дюжину слонов!", "title": "«Бавария»" }, { "author": "Н. Н. Асеев", "collection": "[Маяковский начинается, 5]", "date_published": "1936–1939 гг.", "ref": "Н. Н. Асеев, Отцы и дети, («Теперь / начать о Кручёных главу бы…») // [Маяковский начинается, 5], 1936–1939 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В ответ им // безличье, безлюдье, безвкусье, // ничей с ними голос // несоизмерим.", "title": "Отцы и дети" }, { "author": "В. Б. Кривулин", "date": "1973", "ref": "В. Б. Кривулин, Обряд прощания, («Обряд прощания. Стеклянного дворца…»), 1973 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С красивостью настолько явной, что // бессильны обвинения в безвкусьи, // воссоздаётся мир, куда вернусь я, // не сняв сапог, не расстегнув пальто.", "title": "Обряд прощания" } ], "glosses": [ "то же, что безвкусие; отсутствие хорошего вкуса; пошлый, плохой вкус" ], "raw_glosses": [ "устар., разг. и поэт. то же, что безвкусие; отсутствие хорошего вкуса; пошлый, плохой вкус" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʲɪsˈfkusʲɪ̯ə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "bʲɪsˈfkusʲɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "безвкусие" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "word": "безвкусье" }
Download raw JSONL data for безвкусье meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.